Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Musik-passion

Musik-passion
Publicité
Newsletter
Pages
Musik-passion
  • Dégustez tous les meilleurs sons des artistes du monde entier en particulier du Burkina Faso avec musik-passionplus. Faites nous parvenir les meilleurs sono que vous aimez; Rnb, pop, zouk, reggae.. rendez vous sur http://musikpassionplus.canalblog.com
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
17 juin 2012

L'amour

Il y'a ceux qui voient l'amour comme un long fleuve

Il y'a ceux qui voient l'amour comme une chanson idiote

Il y'a ceux qui voient l'amour comme un secret bien gardé

Il y'a ceux qui voient l'amour comme un eclat de rire

Il y'a ceux qui voient l'amour autour d'eux

Et qui planent rien qu'en y pensant

Il y'a ceux qui voient l'amour comme un champs de bataille

Et de l'autre coté l'amour est synoyme de souffrance

 

Publicité
Publicité
1 juin 2012

someone like you traduction anglais-francais

Someone Like You                        Quelqu'un Comme Toi

I heard                                 J'ai entendu dire



That you're settled down                Que tu t'es installé

That you found a girl                   que tu as trouvé une fille
And you're married no                   Et que tu t'es marrié
I heard                                 J'ai entendu dire
That your dreams came true              Que tes rêves se réalisent
Guess she gave you things               Je pense qu'elle te donne des choses
I didn't give to youQ                   je ne t'ai pas donné

Old friend                              Viel ami




Why are you so shy?                     Pourquoi es-tu si timide?
Ain't like you to hold back             Ca ne te ressemble pas de te contenir
Or hide from the light                  Ou de te cacher

I hate to turn up out of the blue       Je déteste venir de nulle part

Uninvited                               Non-invité

But I couldn't stay away                Mais je ne pouvais rester à  l'écart
I couldn't fight it                     Je ne pouvais m'y résigner
I'd hoped you'd see my face             J'ai espéré que tu vois mon visage
And that you'd be reminded              Et que tu te rappelles
That for me                             Que pour moi
It isn't over                           C'est pas fini

Chorus:Refrain:

Nevermind I'll find                     Quoi qu'il en soit je trouverai
Someone like you                        Quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best on you two  Je vous souhaite à  tous les deux le meilleur
Don't forget me                         Ne m'oublie pas
I beg                                   Je t'en supplie
I remember you said                     Je me rappelle que tu disais
Sometimes it lasts in love              Des fois en amour ça dure
But sometimes it hurts instead          Mais des fois la place ça fait mal
Sometimes it lasts in love              Des fois en amour sa dure
But sometimes it hurts instead          Mais des fois à la place ça fait mal
Yeah                                    Ouais

You'd know                              Tu devrais savoir


How the time flies                      Comme le temps passe vite






Only yesterday                          Hier encore
Was the time of our lives               C'était à  nous deux de vivre notre amour
We were born and raised                 Nous sommes nées et avons été élevées
In a summer haze                        Par un été brumeux
Bound by the surprise                   Liés par des surprises
Of our glory days                       De nos jours glorieux

I hate to turn up out of the blue       Je déteste venir de nulle part
Uninvited                               Non-invité
But I couldn't stay away                Mais je ne pouvais rester
I couldn't fight it                     Je ne pouvais me résigner
I'd hoped you'd see my face             J'ai espéré que tu vois mon visage
And that you'd be reminded              Et que tu te rappelles
That for me                             Que pour moi
It isn't over                           C'est pas fini

Chorus                                  Refrain

Nothing compares                        Rien ne se compare
No worries, or cares                    Pas les inquiétudes ou les attentions                           Regerets and mistakes                   Les regrets et les erreurs
They're memories made                   Ils sont désormais des souvenirs
Who would have known.. How..            Qui aurait pu savoiré... Comment..
Bittersweet                             Doux-amer
This would taste                        Cela aurait pu goûter
Chorus                                  Refrain

Chorus                                  Refrain

Sometimes it lasts in love              Des fois en amour ça dure
But sometimes it hurts instead          Mais des fois ça  la place ça fait mal












31 mai 2012

Man down- traduction anglais-francais

I didn't mean to end his life 
I know it wasn't right 
I can't even sleep at night 
Can’t get it off my mind 
I need to get out of sight 
Before I end up behind bars 

What started out as a simple altercation 
Turned into a real sticky situation 
Me just thinking on the time that I'm facing 
Makes me wanna cry 

Cause I didn't mean to hurt him 
Coulda been somebodie’s son 
And I took his heart when 
I pulled out that gun 

Chorus :
Brum pa-pa-pum (x3)
Man down 
Brum pa-pa-pum (x3)
Man down 

Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down 
In Central Station 
In front of a big ol' crowd 
Whyyy, whyyy
Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down
In Central Station

It's a 22 
I call her Peggy Sue 
When she fits right down in my shoes 
What d'you expect me to 
Do if they're playing me for a fool 
I will lose my cool 
And reach for my firearm 

I didn't mean to lay him down 
But it’s too late to turn back now 
Don't know what I was thinking 
Now he's no longer living 
So I'm 'bout to leave town, eh

Cause I didn't mean to hurt him 
Coulda been somebodie’s son 
And I took his heart when 
I pulled out that gun

Chorus

Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down 
In Central Station 
In front of a big ol' crowd 
Whyyy, whyyy
Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down 
In Central Station

But do you hear me now?
Said I never thought I'd do it 
Never thought I'd do it (x3)
Oh gosh 
What ever happened to me 
Ever happened to me (x3)
Why did I pull de trigger 
Pull de trigger (x2)
BOOM
And end a ni**a end a ni**as life so soon 
When me pull de trigger
Pull de trigger
Pulled it 'pon you 
Somebody tell me what I'm gonna
What I'm gonna do, eh
Brum pa-pa-pum (x3)
Me say one man down
Oh when me say
Brum pa-pa-pum (x3)
When me went down town 
Cause now I am a criminal, criminal, criminal 
Oh Lord oh mercy now I am a criminal 
Man down 
Tell the judge please give me minimal 
Run out of town none of them can see me now, see me now

Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down 
In Central Station 
In front of a big ol' crowd 
Whyyy, whyyy
Oh Mama, Mama, Mama 
I just shot a man down 
In Central Station

Un Homme A Terre

Je ne voulais mettre fin à ces jours
Je sais que ce n’est pas bien
Je ne peux même plus dormir la nuit
Je ne peux pas penser à autre chose
J’ai besoin de disparaître
Avant de finir derrière les barreaux

Ce qui a commencé par une simple altercation
A rapidement tourné en une situation compliquée
Juste en pensant à la peine que j’encours
J’ai envie de pleurer

Parce que je n’avais pas envie de le blesser
Il aurait pu être le fils de quelqu’un
Et je lui ai pris son cœur
Quand j’ai sorti ce flingue

Refrain :
Brum pa-pa-pum (x3)
Un homme à terre
Brum pa-pa-pum (x3)
Un homme à terre

Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station
Devant in grosse foule
Pourquoi, pourquoi
Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station

C’est un calibre 22
Je l’appelle Peggy Sue
Quand elle rentre parfaitement dans mes chaussures
Qu’est-ce que tu penses que je vais
Faire s'ils s’amusent avec moi comme un jouet
J’en perdrais mon calme
Et je prendrai de suite mon arme

Je n’avais pas envie de l’allonger
Mais c’est trop tard pour revenir en arrière
Je ne sais pas à quoi je pensais
Et je suis sur le point de quitter la ville, eh

Parce que je n’avais pas envie de lui faire de mal
Il aurait pu être le fils de quelqu’un
Et je lui ai pris son cœur
Quand j’ai sorti ce flingue

Refrain

Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station
Devant in grosse foule
Pourquoi, pourquoi
Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station

Mais est-ce que tu m’entends maintenant ?
J’ai dit que jamais je ne pensais le faire
Jamais je ne pensais pouvoir le faire (x3)
Ca alors
Qu’est-ce qu’il m’est arrivé
Qu’est-ce qu’il m’est arrivé (x3)
Pourquoi ais-je appuyé sur la gâchette
Appuyer sur la gâchette (x3)
BOOm
J’ai stoppé la vie d’un N**, terminé la vie d’un N** si tôt
Quand j’ai appuyé sur la gâchette
Quand j’ai tirer sur toi
Que quelqu’un me dise ce que je vais faire
Qu’est-ce que je vais faire, eh
Brum pa-pa-pum (x3)
Moi je dis un homme à terre
Oh moi quand je dis
Brum pa-pa-pum (x3)
Quand je suis allé en ville
Parce que maintenant je suis une criminelle, criminelle, criminelle
Oh Seigneur soit miséricordieux, maintenant que je suis une criminelle
Un homme à terre
Dite au juge de me donner le minimum
J’ai quitté la ville, personne ne peut plus me voir, plus me voir maintenant

Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station
Devant in grosse foule
Pourquoi, pourquoi
Oh Maman, Maman, Maman
Je viens de tirer sur un homme
A Central Station

30 mai 2012

Yoni

30 mai 2012

Albert tiendrebeogo

Publicité
Publicité
30 mai 2012

Ella Nikièma

28 mai 2012

Mendiante et raciste

Mendiante… et raciste

Comment peut-on être mendiante et avoir ce sentiment de supériorité propre à tous les racistes du monde ? La scène s’est déroulée à Rabat quand j’y étais encore étudiant. Un ami comorien au teint de jais, qui venait de percevoir sa bourse, s’est arrêté devant une femme d’un âge avancé qui lui tendait la sébile et lui a remis une pièce de dix dirhams. Alors qu’il continuait son chemin, il entendit la mendiante dire en arabe : « Oh mon Dieu, qu’ai-je fait pour mériter un tel sort : un Noir, un fils d’esclave, qui me fait l’aumône ? ! » Le bienfaiteur n’en croyait pas ses oreilles. Revenant sur ses pas, il dit à la femme, en lui tendant un billet de vingt dirhams : « Excusez-moi, c’est vingt dirhams que je voulais vous donner et non dix. » Quand elle lui a rendu la pièce de dix, le jeune étudiant l’a remise dans sa poche... avec son billet de vingt dirhams ! Il a alors assené à la mendiante, en arabe classique (les Comoriens sont aussi arabophones) : « Puisque votre dieu entend bien vos complaintes, demandez-lui donc de l’argent ! »

28 mai 2012

Racisme

Témoignages

 

Rita, Marocaine et Noire

« C’est ta peau qui est noire. Ton cœur, lui, est blanc ! »

 

Je suis la petite-fille d’une femme blanche qu’on a mariée à un Noir. A l’époque, le racisme n’existait pas au Maroc. Du moins, pas à mon sens. Ma grand-mère qui était plutôt une belle femme ne s’est jamais plainte de cette union. Au contraire, bien après le décès de mon grand-père, elle n’a jamais tari d’éloges à son égard. Pourtant, ses parents avaient le choix. Mais ils ont préféré la « donner » à ce Sahraoui réputé pour son sérieux.

Sa fille aînée, jolie métisse, n’a pas tardé à trouver son bonheur avec un Touareg, mon père. Je suis donc la cadette d’une fratrie de deux filles et de cinq garçons. Contrairement à ma sœur aînée, je n’ai pas eu la chance de naître métisse. J’ai hérité de la carnation de mon grand-père mais j’étais loin de penser que mon teint allait me contraindre à quitter le Maroc, mon pays. Durant tout mon cursus académique, je n’ai pas cessé d’entendre la phrase assassine : « Tu sais, finalement, ce n’est que ta peau qui est noire. Ton cœur, lui, est blanc ! » Cette phrase m’était assenée par la plupart des personnes qui m’ont appréciée, à commencer par mes propres amies. Et puis, un jour, il a fallu que je tombe amoureuse d’un Marocain. Il m’appelait « ma noisette grillée ». Dans sa bouche, cela n’avait rien de péjoratif. Nous avions prévu de nous marier, de fonder une famille. Mais un jour, tout a basculé : lorsqu’il a voulu me présenter à sa famille, elle m’a rejetée. J’ai fui mon pays et de ce fait, mes parents et tout ce qui me rattachait à mes racines.

Suite à ma déception amoureuse, j’ai décidé de suivre l’exemple de ma sœur aînée et de me marier avec un étranger. Daniel, ce blondinet dont je percevais l’intérêt grandissant à mon égard, à chaque fois que j’allais en vacances chez ma sœur en Suisse, a fini par me demander en mariage. Je l’ai épousé, non pas par amour, mais parce qu’il représentait pour moi un réconfort ! Moi la Noire dont aucun homme ne voulait au Maroc, j’étais traitée comme une princesse. Nous avons eu une petite fille puis un garçon. Le métissage a si bien opéré que Sofia et Adam sont de vraies beautés. Mais un jour, lorsque l’euphorie du changement, du réconfort et de l’assurance que m’offrait ma nouvelle vie s’est complètement dissipée, j’ai réalisé que je ne ressentais aucune passion pour Daniel. Cette passion, c’est ce qui me manquait pour m’épanouir. Et c’est en participant à un cours d’allemand que j’ai rencontré l’amour de ma vie : un Italien qui venait de s’établir à Zurich. J’ai alors quitté Daniel pour vivre avec Antonio. Mais aujourd’hui, mon bonheur n’a d’égal que le dégoût que me voue ma fille Sofia. Devenue adolescente, elle s’est mise à me ressembler de plus en plus et sa couleur de peau a foncé considérablement. Elle en est tellement complexée qu’elle s’évertue à mettre de grosses couches de fond de teint beaucoup plus clair que sa carnation. A Zurich, elle refuse de s’exposer au soleil et utilise même des crèmes éclaircissantes qu’elle va chercher dans des commerces illégaux bien qu’étant prévenue qu’elle risque un cancer de la peau. Le plus dur dans tout cela, c’est qu’elle refuse de me voir depuis que j’ai décidé de quitter son père. Je sens qu’elle éprouve à mon égard une haine profonde. Tout cela me renvoie à un sentiment d’échec et de mépris de moi-même, à toutes ces choses qui m’ont obligée à quitter mon pays. »

27 mai 2012

Une vie à deux

26 mai 2012

Eubène kunker

Eugène kunker laureat du kundé 2012

eugène kunker

Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité